Tráfico | T 68° H 65% | Powered by Yahoo! Weather

Sin categoría

Noticias | Sin categoría

Vargas Llosa dice que descubrió la literatura latinoamericana en París

WUVN News
05/01/2014 12:20 AM

Bogotá, 30 abr (EFE).- El nobel peruano Mario Vargas Llosa reveló hoy que descubrió la fuerza de la literatura latinoamericana durante los años en que vivió en París, donde pudo conocer a autores como Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges o Julio Cortázar.

Vargas Llosa habló de su obra y de su relación con otros autores latinoamericanos en un coloquio en el que participó la noche de este miércoles con el escritor colombiano Juan Gabriel Vásquez en la XXVII Feria Internacional del Libro de Bogotá, que tiene a Perú como invitado de honor.

“Yo llevaba tres años en Europa y mi recuerdo de América Latina era un páramo literario donde un escritor joven tenía dificultades monumentales para encontrar un editor”, recordó Vargas Llosa sobre esos tiempos.

El escritor peruano, ganador del Premio Nobel de Literatura en 2010, que se fue vivir a París en 1958, señaló que en ese entonces América Latina era una región incomunicada casi totalmente desde el punto de vista literario, y que en su país no se sabía qué se estaba escribiendo en Ecuador, en Colombia o Chile.

“De pronto nos llegaban noticias de Argentina y de México porque tenían dos centros editoriales que funcionaban”, dijo Vargas Llosa.

El autor de “La ciudad y los perros” (1963), “La fiesta del Chivo” (2000) o “El sueño del celta” (2010), entre otras novelas, relató que cuando en la capital francesa descubrió la obra del colombiano García Márquez, por ejemplo, le pareció de entrada muy completa.

“A García Márquez lo descubrí en París, yo trabajaba en la televisión francesa y me llegó un libro de un escritor colombiano traducido al francés: ‘El coronel no tiene quien le escriba’, que me pareció una pequeña obra maestra, un libro muy bien estructurado, donde nada sobraba y nada faltaba”, manifestó.

Vargas Llosa mencionó también al argentino Borges, de quien dijo que fue de los autores latinoamericanos que más deslumbró a los intelectuales en Francia “porque era un latino que citaba textos de Shakespeare, y además porque con sus cuentos trazó un panorama maravilloso de una literatura fantástica”.

El Nobel de Literatura de 2010 habló también de sus comienzos como escritor y contó que el autoritarismo de su padre, que asociaba la literatura con el fracaso y la bohemia, fue lo que lo llevó a rebelarse con la palabra escrita.

“A mi padre le debo el amor a la libertad, en gran parte por la manera como imponía su autoridad, y además sin saberlo, fue quien me dio el tema de mi primera novela (La ciudad y los perros) por haberme metido en un colegio militar, el Leoncio Prado, porque allá me volví un escritor profesional”, aseguró.

En un repaso por sus obras, Vargas Llosa afirmó que en las primeras siempre tuvo reticencia sobre el uso del humor: “era el mal ejemplo de (Jean Paul) Sartre, que era un hombre desprovisto de humor”, comentó.

Agregó que como discípulo de Sartre tenía “impregnado que el humor reñía con la literatura seria, por eso hasta ‘Conversación en el Catedral’ (1969) el humor es muy precario”.

Fue con “Pantaleón y las visitadoras”, publicada en 1973, que dejó que fluyera su vena humorística: “me di cuenta de que esa historia tenía que ser contada con humor”, aseveró.

El nobel se refirió también a su época de político, etapa que reseña en su libro “El pez en el agua” (1993), en el que cuenta como descubrió a un Perú “feroz” y como el poder lleva a la gente a cometer vilezas.

“Fui político pero no fue mi vocación, porque la literatura fue mi vocación desde niño y nunca he sentido el quehacer de leer o escribir separado de la vida”, señaló Vargas Llosa.